10 autores com a maior quantidade de livros traduzidos.

Quando se é escritor, sempre sonha em ter um livro que seja um best-seller, que alcance várias partes do mundo e que várias pessoas conheçam sua história. Mas, será que esses autores esperavam isso?

Por curiosidade, decidi pesquisar quais autores estavam espalhados pelo mundo e quantos livros seus haviam sido traduzidos para que integrantes de culturas e línguas diferentes pudessem ler suas histórias.

Abaixo você vai descobrir os top 10 dos autores que tiveram seus livros traduzidos.

person reading book white sitting

1- Odisseia

Do autor Homero, Odisseia, escrito no século VII, na Grécia, teve mais de 250 traduções, 902 edições e vendeu 45 milhões de cópias.

Sinopse: A Odisseia é uma narração sobre as aventuras de Ulisses, rei da ilha de Ítaca, durante os 10 anos que se ausenta de seu lar. O livro é dividido em quatro partes e entre elas estão seu combate na guerra de Troia e a luta ao lado de Aquiles.

2- O Pequeno Príncipe

Do autor Antoine de Saint-Exupéry, O Pequeno Príncipe, escrito em 1943, na França, teve 250 traduções, 545 edições e vendeu 140 milhões de cópias.

Sinopse: O livro narra as aventuras de um garoto que viaja para outro planeta. É nesse mundo desconhecido que ele conhece Pequeno Príncipe, com quem aprende várias lições sobre valores pessoais e vida.

 3- Contos de fadas de Andersen

Do autor Hans Christian Andersen, Contos de fadas de Andersen, escrito entre 1835 e 1852, na Dinamarca, teve 153 traduções, 111 edições e vendeu 20 milhões de cópias.

Sinopse: Os contos de fadas de Andersen atravessam gerações, e estão entre os mais conhecidos “O Patinho Feio”, “A Princesa e a Ervilha” e “A Pequena Vendedora de Fósforos”.

4- 20.000 Léguas Submarinas

Do autor Júlio Verne, 20.000 Léguas Submarinas, escrito em 1870, na França, teve 147 traduções, 711 edições e vendeu 60 milhões de cópias.

Sinopse: No livro, o autor narra as aventuras do Capitão Nemo no submarino Náutilos, incrivelmente moderno para a época em que a história foi escrita, no século XIX.

 5- E Não Sobrou Nenhum

Da autora Agatha Christie, E Não Sobrou Nenhum, escrito em 1939, na Inglaterra, teve 103 traduções, 265 edições e vendeu 100 milhões de cópias.

Sinopse: “E Não Sobrou Nenhum” é considerado um dos maiores clássicos modernos das histórias de mistério. Nele, dez pessoas recebem um convite para passar o fim de semana numa remota ilha. O suspense se estabelece a partir do momento em que os convidados começam a desaparecer e morrer misteriosamente.

OBS: Agatha Christie acumula 6.598 traduções de contos, romances e peças teatrais, de acordo com dados da UNESCO.

6- Robinson Crusoe

Do autor Daniel Defoe, Robinson Crusoe, escrito em 1719, na Inglaterra, teve 100 traduções, 1039 edições e vendeu 9 milhões de cópias.

Sinopse: O livro é uma autobiografia fictícia sobre Robinson Crusoe, um náufrago que passou 28 anos numa ilha isolada onde enfrentou perigos e aventuras antes do seu resgate.

7- Alice no País das Maravilhas

Do autor Lewis Caroll, Alice no País das Maravilhas, escrito em 1865, na Inglaterra, teve 97 traduções, 1513 edições e vendeu 100 milhões de cópias.

Sinopse: Lewis Caroll narra as aventuras de Alice, uma garota que ao seguir um coelho no jardim da sua casa descobre o País das Maravilhas, um lugar diferente de todos os que conhecia até então.

8- Harry Potter

Da autora J.K. Rowling, Harry Potter, escrito entre 1997-2007, na Inglaterra, teve 67 traduções, 298 edições e vendeu 450 milhões de cópias.

Sinopse: Harry Potter é uma das maiores obras da literatura atualmente. Em 7 livros, J.K. Rowling narra os conflitos entre Harry Potter e seu maior inimigo, o Lorde Voldemort.

9- A Bíblia do Rei Jaime

Do autor William Shakespeare, A Bíblia do Rei Jaime, escrito em 1611, na Grécia, teve 66 traduções, 1193 edições e vendeu mais de 2.5 bilhões de cópias.

Sinopse: Essa é a tradução inglesa da bíblia, adaptada para a Igreja Anglicana.

 10- 1984

Do autor George Orwell, 1984, escrito em 1949, na Inglaterra, teve 65 traduções, 443 edições e vendeu 25 milhões de cópias.

Sinopse: No livro, George Orwell retrata uma sociedade oligárquica positivista, mostrando o cotidiano dos habitantes de uma cidade que tem um regime político totalitário e repressivo.

E então, o que acharam? Esses eram os livros que vocês imaginaram?

Tem algum livro que vocês acreditam ter mais traduções que esses? Compartilhe com a gente deixando nos comentários!

Com isso, fico por aqui. Não esqueçam de me seguir nas redes sociais para ter acesso a outros conteúdos.

Um abraço! 💙

Deixe um comentário